ресурсы и материалы для CLIL-уроков с крошками

Here comes небольшой обзор ресурсов CLIL, которые подходят для уроков с детьми возраста примерно 6 – 12 лет.

IMG_2017-04-26_000316_1493154333400

Читать далее

Реклама

подготовка к ЕГЭ: грамматика и лексика – 3

всем выйти из сумрака, да? :)))

на этот раз пост про ЕГЭ, особенно про раздел “Грамматика и лексика”, а точнее, его третью часть. Выглядит вот так:

01

по идее, это такое типичное задание multiple choice cloze, которое, например, вовсю встречается в Cambridge Preliminary, First и далее, потому что это отличный коммуникативный способ проверить лексико-грамматические знания у кандидата. обычно в таких заданиях проверяются синонимы, зависимые предлоги (типа according to), фразовые глаголы, глагольные ээээ структуры чуть более известные как verb patterns (gerunds/infinitives), ну и collocations всякой степени крепости – от set phrases до идиом. общеизвестно, что в ЕГЭ с этим заданием дети справляются практически хуже всего, и это верно уже несколько лет подряд. оставим за кадром вопросы выбора лексики для этих заданий в КИМ ЕГЭ, а также корреляцию с заявленным уровнем – в спецификации это задание маркировано “п” – то есть, повышенный (есть ещё “высокий”, если что) уровень сложности, в той же спецификации указанный как B1. whatever. понятно, что чтобы справиться с таким заданием, нужен хороший словарный запас – в частности, в области вышеупомянутых phrasal verbs, verbs + prepoistions и всего этого, а также представления о collocations. конечно, если заниматься индивидуально и старательно работать над словарным запасом, а также тренировать ученика работать с collocations и замечать все эти предлоги и фразовые глаголы, наверняка успех гарантирован, но так как я всё время ищу ещё Волшебный Способ подготовки к этой части, то расскажу про один из ресурсов, который мне очень нравится. он, конечно, не решает проблему Третьего Задания по всем параметрам, но позволяет подготовиться довольно ощутимо.

во-первых, все religiously учат список слов (прилагательных, существительных и глаголов) с зависимыми предлогами из книжки Grammarway 4 – там есть такой страшно удобный и просто страшный список на 4 страницы из слов с предлогами и всяких fixed phrases, которые, по ощущениям, периодически всплывают в ЕГЭ. не знаю, какая уж духовная связь установилась между авторами Grammarway 4 и составителями КИМов, но research shows, что примерно в каждом задании 3 из «Лексики и грамматики» встречается как минимум одно, а то и все три (из семи gaps задания) слова из супер списка.

prepositions-01

для тренировки можно использовать упражнения на как раз этот список из того же Grammarway, которые расположены в конце каждого юнита, и, разумеется, перемешивают эти же слова порционно (сначала на A, потом на B и т.д). кстати, там же, в конце юнитов, есть упражнения (тоже порционные) на phrasal verbs – если кто знакомы с Round Up и их способом работы с фразовыми глаголами, то тут то же – сами глаголы даны в количестве 8-10 штук на юнит на заветной странице в конце урока, а рядышком обычный gap-fill. так как авторы отчасти те же, то вообще похож по структуре на Grammarway учебник FCE Use of English (он в двух частях) – там тоже есть consolidation (называется «folder») в конце юнитов, и там тоже есть упражнения на слова с предлогами и фразовые глаголы. вообще, этот Use of English очень неплохо подходит для подготовки к ЕГЭ, но важно помнить, что он сделан под старый формат FCE, где некоторые задания здорово отличаются от того, что есть в Cambrdige First сейчас, ну и в ЕГЭ тоже.

а теперь внимание на экран :))))) так как выучивание слов по списку и заполнение gap-fil-упражненьицев не слишком меня утешает (потому что где же learning), я нарезала некоторое количество карточек и сначала это были просто карточки со словом на одной стороне и предлогом на другой – по крайней мере, с ними можно было разделить учеников на пары и повторять/тестировать друг друга в парах. но на прошлых каникулах карточки претерпели качественный upgrade – слово с одой стороны осталось, а предлоги я написала на отклеивающихся post-it notes, подклеив их с обратной стороны. таким образом слова можно повторять несколько более углублённо:
– просим студентов в паре просто повторить доставшуюся им пачку (сидят вместе, берут слово, читают, м б переводят, называют предлог, переворачивают карточку + проверяют себя)
– вспомнив слово с правильным предлогом, они отклеивают post it и клеят его на парте перед собой, а карточку откладывают
– так доходят до конца пачки, в итоге перед ними расклеены предлоги, а в руках карточка слов от них
– карточки перемешиваются, ну и теперь можно соединять с предлогами
– после того, как все всё соединили, можно проверять по списку самим 🙂

теперь, если вы любитель communicative approach и уже скрежещете зубами в поисках СМЫСЛА, можете сделать вопросики с этими словами :))) и, перемешав, дать их студентам для обсуждения в парах – это идея по аналогии с американскими Table Topics, у меня вообще миллион таких мини-карточек для поболтать на разные завуалированные грамматические темы.

из материалов, которые ещё пригождаются для практики и повторения лексики для «Лексики и грамматики – 3» я бы упомянула следующие:

– разделы в конце Murphy Essential Grammar in Use (олсо ноун эз «синий Мёрфи») с обзором phrasal verbs, adjectives with prepositions, verbs with prepositions и т.д.
– на всякий случай, ещё раз: FCE Use of English 1, 2 – Virginia Evans – ну и она же, Round Up 5, 6
– Macmillan Exam Skills for Russia: Грамматика и Лексика (жёлтая такая книжечка) + есть примерно того же формата книженция уровнем ниже (целых две, на самом деле) для ОГЭ (она примерно бирюзовая, а ещё есть зелёная, и она на 6-8 классы, типа)

а вы чем пользуетесь? 🙂

про тихие радости

01

дислексик А. (см. предыдущий пост, дырявые коленки + курочка) и евоная подружка Л. пришли на перемене после пятого урока делать домашку – я, надо сказать, совсем разочаровалась в двойках и решила тихо, но системно вынести мозг детям домашкой (не сделал домашку – оставайся на перемене делать/приходи после уроков: про эффекты чуть позже)

а А. уже домашку сделал (на перемене сразу после урока, ха-ха) – ну, я говорю, раз пришёл, сделай уж ещё пять предложений, чего время тратить. А. говорит, а хорошо, сделаю. сел, достал учебничек, наковырял там нужную страницу, сидит, пишет. подошла к Л., всё ей ещё раз разжевала, схемку нарисовала, страницы открыла, ну она сидит, делает. тут А. закончил – я проверила, переставила пятьсот букв на нужное место, триста слов на их нужные места, говорю, А., ну-ка давай это всё перепишем для красоты, ну А. переписал, я опять немного переставила слова на место, А. тоже переставил, все очень довольны. а подруга Л. сидит и ковыряется ещё – ну, я пошла уже к себе за стол резать карточки следующим детям и смотрю, А. потащился к Л., типа «помогать». А. вообще очень любит быть в роли объясняющего/старшего/помогающего, просто фанат, дай только помочь или объяснить. и я, в общем, посматриваю из-за стола, но думаю, надо его сейчас попросить не мешать Л., а то мы так три года будем объяснять всё друг другу – но замешкалась.

смотрю, А. так по-взрослому облокотился о парту Л. и со смутно знакомыми интонациями произносит смутно знакомый текст:
– ну, давай смотреть что тут у тебя /пауза, смотрят в листочек Л. и, по-моему, оба понимают примерно 20%/
А. продолжает: ты вот тут что хотела сказать? ага, да, правильно. – и так мягко, пока Л. пишет дальше, ей говорит, АГА АГА ДА МОЛОДЕЦ ДА ДАВАЙ ДАЛЬШЕ

и тут я одной рукой утираю слёзы, а другой стараюсь не хохотать слишком заметно
потому что обычно это я так делаю – и слова, и тон, и интонация, и спокойное подбадривание
и А. это всё копирует как-то нереально точно, и это так с ним (внешне) не вяжется, но так восхитительно звучит (восхитительно и в моём контексте довольно, увы, непривычно звучит, когда подростки не огрызаются друг на друга, а мягко подбадривают)
в общем, перефразируя, если тыкать в бездну палками, она начинает махать ручкой

дневник учительницы – October issue

Заполнение дымящегося журнала (4 дня на его заполнение журнала за полтора месяца :)))) в очередной раз напомнило мне о том, что я не слишком хорошо умею пользоваться оценками. Более того, меня абсолютно поразила открывшаяся истина: оценки совершенно не отражают уровень знаний – ни класса, ни одного ученика в частности. В идеале, если бы мы все начали с одним уровнем и имели бы равные возможности для движения по программе, оценки бы уровень усвоения материала отразили. В моей реальности же они отражают скорее работу каждого конкретного ученика над своим английским, и так как уровень, например, в шестых классах у всех сначала был примерно никакой (false beginner), то пятёрки, которые я ставлю за усердное выполнение домашек и пока что оооочень робкие попытки связать три слова в классе, конечно, выглядят забавно относительно ученика Спотлайт 6.

Читать далее

из «Дневника учительницы»

так как AND THIS SHALL PASS, я постараюсь вести записи ещё и про школьные будни в новой школочке.
в этом году у меня есть вторые, шестые, седьмой, десятый и одиннадцатый классы. пока что вот так:

Читать далее

8 английских мультфильмов с полезным английским

чтобы не сразу забыть весь английский через неделю после окончания учебного года, а растянуть этот процесс (и максимально замедлить его) на целых три месяца, стоит обзавестись набором коротких английских мультов и включать их почаще. насчёт того, что делать с длинными мультфильмами и много ли от них пользы, я не очень понимаю – кажется, что пока там больше непонятного, так что детям, которые учат язык меньше двух лет (или просто младшим детям), смотреть это всё нет никакой радости. с другой стороны, про многосерийные мультфильмы по 5 минут я уверена, что это и есть самая польза. ниже небольшой список “что посмотреть летом с детьми кроме Peppa Pig” (потому что я надеюсь, что Пеппу Пиг на английском все дети смотрят и так каждый день, уже посмотрели каждую серию по пять раз и разучивают наизусть):

мульты01

1 Boowa and Kwala  – очень забавные мульты, которые изначально сделаны на французском. есть пара персонажей, которые озвучены с французским акцентом, что мне кажется хорошей идеей для разнообразия. говорят в этом кино не слишком много, реплики всегда чётко соответствуют происходящему на экране, и это отлично подходит для начинающих свою английскую карьеру крошек. картинки тоже приятные, серий довольно много, каждая идёт примерно 7 минут, и каждый раз сюжеты довольно разнообразные.

Читать далее

Easter Egg-hunt в подробностях

на прошлой неделе наконец-то освоила egg-hunt с младшими ученичками – собиралась тыщу лет, но то одно, то другое, и к тому же долго не могла сообразить, как организоваться hunt с младшими, которые не умеют читать. сейчас расскажу, что получилось, и как в итоге устроилось.

Egg-hunt – это такая американская или британская забава, в которой дети ищут рассованные по дому и саду яйца. обычно яйца бывают шоколадные или вот такие пластмассовые штуки, как мы все видели в Киндерах, и тогда туда закладываются маленькие подарочки. иногда для egg-hunt делают разные списки заданий вроде “найди по одному яичку каждого цвета”, “найди 8 маленьких яиц” и т.д. всё это ужасно миленько и вообще детям нравятся всякие поиски, да ещё и с подарочками. ну, я решила, что подарочки – это ту мач, но хорошо бы выдать всем участникам поисков по шоколадному зайцу (в моём представлении, это совсем-совсем аутентичная британская штука), а так как зайцев в Москве нигде не нашлось, я купила в Икее несколько мешочков chocolate Easter eggs, чтобы использовать как награду в конце Поисков.

FotorCreated3

детские группы, которые ждали Egg hunt, у меня две: одни чуваки уже неплохо так читают – им примерно 8,5 лет, а вторые читать не умеют вовсе (только начали учить буквы) и знают не так уж много слов, потому что занимаются только недавно (например, не знают комнат/предметов мебели/одежды) – им по 7. ещё один вариант Egg hunt предложила на Moscow ELT Meet Up Алёна Швец, она показала, что делать с совсем начальными крошками – я про это тоже расскажу, и думаю, что это клёвый вариант для Very Young Learners от 4 до 6.

 

header egg hunt post 01

итак, вариант первый: дети умеют читать и знают кучу полезных слов.

1 придумайте, на сколько подгрупп вы поделите своих чувачков. лучше объединять в компашки по 2-3 человека, это удобно для совместного поиска и позволит избежать столпотворения. конечно, если класс изначально большой, объединяйте больше.

2 каждой подгруппе задумайте цвет: скажем, у вас получилось 3 подгруппы, и ваши цвета, например, зелёный, красный и синий.

3 теперь вам нужно продумать, куда прятать яйца. хорошо ориентироваться на 7-8 штук для каждой подгруппы – тогда поиски должны занять максимум 15 минут, и от урока ещё останется время. если подгруппы 3, а мест 8, вам нужно 24 идеи, куда спрятать яйца. ориентируйтесь на названия предметов, которые дети знают, усложняя локейшены в зависимости от ваших целей. одним крошкам (которые уже довольно много знают) я хотела сделать challenging заданьице, поэтому использовала незнакомые им слова, но так, чтобы можно было догадаться по контексту. продумав места, сделайте список пунктов на каждую группу.

4 теперь подготовьте отдельные записочки про каждую локацию, обозначая, где игроки найдут следующее яйцо: например, “your next egg is under the cupboard”.

FotorCreated part 2

5 теперь яйца! я воспользовалась вот этим тэмплейтом – http://www.firstpalette.com/tool_box/printables/eastereggs-small.pdf – просто найдя его в Гугле как Easter eggs colouring pages. ну, так как у меня по-сиротски остался только чёрный запас картриджа, я распечатала эту картину, покрасила всё это для пущей красоты и привлекательности фломастерами, а потом ещё для верности наклеила на твёрдую бумагу.

6 теперь, когда вы обзавелись яйцами и перед вами лежат готовые 8 штучек, приклейте к обратной стороне записочки с указанием, где искать дальше. последнее яйцо содержит записку типа “ура, это последнее яйцо! попроси у учителя награду”.

7 теперь расклейте яйца по местам на, например, бумажный скотч. первое кладите или вешайте на видное место, дальше – как запланировали.

если вы не слишком загнули инструкции, то крошки смогут сделать Egg hunt самостоятельно, а вы пока выпьете водички и посидите (: не забудьте только запасти подарочки-призы.

вариант второй: дети грамоте не разумеют, ну и слов знают не очень много

1 тут проблема в том, что на группы детей не поделитьдля того, чтобы прочитать вслух и, при необходимости, объяснить записку-инструкцию, нужен учитель – поэтому берите сразу всю группу (или вызывайте по одному, если класс большой). дальше см. пункты 1 – 4 выше

вариант третий: дети совсем юны, грамоте не разумеют, класс большой (это идея Алёны Швец, которую она показывала на Moscow ELT Meet Up #4)

1 берите яйца и раскрашивайте их в разные цвета (по 1 на каждого ученика). разложите/расклейте их до урока на видные места.

2 на уроке вызывайте по очереди крошек и просите принести конкретное яйцо: Bring me that brown egg, ну и всё такое.

не забудьте выдать в конце шоколадное что-нибудь в конце 🙂